или зарегистрируйтесь!
Это вам пригодится, когда вы решите поделиться с нами советом, проголосовать за совет или оставить комментарий. И заодно пропадёт этот надоедливый текст!
Наверное, не только у меня есть слова, которые не нравится слышать. Я не говорю о "Нет", "Давай останемся друзьями", "Это не то, что ты думаешь" и т.п. :) Я имею в виду неологизмы или слегка модифицированные слова.
Давайте составим список слов, которые раздражают каждого из вас. А то вдруг некоторые мои словечки у некоторых вызывают скрежет зубовный, а я потом недоумеваю, чем я так человека обидела :).
Мои нелюбимые слова: чутка (в смысле "чуть-чуть", "немного"), слегонца (в смысле "слегка"), симпотный, кучеряво (в значении "роскошно").
А ваши?
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии.
Хотите зарегистрироваться?
?
люто-бешено ненавижу сочетание "столько много".
отвратительное слово "сикать", бррр, аж передергивает.
один знакомый ненавидит слова "общаться" и "радует", вот тут мне его не понять.
ada_keusch, Я слово "общаться" тоже терпеть не могу.
Noyl, а как по-другому сформулировать?
ada_keusch, люди решают определённые вопросы, собираются по какому-то поводу. "давай попьём пива и посмотрим матч", "давай обсудим теорию параллельных вселенных" (а нет, пардон, слово "обсуждение" тоже бесит. Тогда так: "как думаешь, в параллельной вселенной, где все люди вегетарианцы есть ли домашние животные?")
"Давай пообщаемся" — это некий неточный бред, под которым завуалировано какое-то невянтное намерение собеседника.
Noyl, особенно когда межгендерные игры так обохначаются. Типа "Давай познакомимся" — "Зачем?" — "Ну, пообщаться".
jashen, прально, надо "давай познакомимся" — "зачем?" — "я нашёл твою внешность удовлетворительной, и в целях рассмотрения перспективы дальнейшего соития и создания совместной семьи хочу узнать твой характер/уровень заработка/доступность" :)
ну или "дабы воспользоваться своим непревзойдённым мастерством пикапа и заняться с тобой сексом, обойдя твои принципы, если они есть"
"секас", соответственно и "секазный", "балдёжный", "тащиться", не знаю, не вспоминается.
-"клининг";
-"пролонгировать";
-"так сказать"(когда часто и не к месту)(другие паразиты почему-то не так бесят;
-когда с серьезным видом говорят "надо поговорить" или "пообщаться", а оказывается полная фигня, но осознание того, что говорившему это очень важно, жутко напрягает;
-"алллоэ", "олО", "алёу" и прочие "арбуэ", отличные от нормального и однократного "алё";
-"здравствуйте", когда старательно выговорены все буквы, но смотрят как на говно (было пару раз, но запомнилось);
-"элктростатистический" особенно на дискавери
-"турбина" по отношению ко всему двигателю, с умным видом
-"сотик"
-"мобилко", "креведко" да и ваще всякие "медведы с преведами"
-старательное пихание Ь в тся независимо от надобности раздражает безмерно, я читаю все слово с правильным ударением и даже часто не сразу понимаю, ошибка в каких других буквах или опять в Ь
-загадочное место "крация" от преподавателя
-"телка", "чикса", "пОцан"
пока все)
Первые два слова в этом списке вызывают желание уничтожать всё в радиусе километра.
lelechka, спасибо за подробный ответ. К "сотику" присоединяюсь, к последним жаргонизмам тоже (если только они явно не с сарказмом или не пародируя произносятся).
Shvaechka, да они как-то в обоих случаях раздражают)
еще подумала- к клинингу можно добавить и большинство аналогичных по бредовости новых русских -ингов
фолловеры еще, твиты (в новостях!)
меня раздражает слово "очешуительно" и слововыродки, рожденные переводчиком студии "кураж бомбей", хотя я стараюсь быть толерантной и в этом случае. но толерантность отнюдь не означает любовь ко всему =).
хотелки
беременяшки
секас
самое ненавистное — "нормальный".
Letto, а "овуляшки" как же?
frustration, само слово меня не бесит. Оно такое круглое и гармоничное, как живот у беременюшечки (омг).
Letto, Сорокина перечитали?
jashen, не читал вообще!
Letto, http://www.srkn.ru/texts/norma_part9.shtml
jashen, ведь не лень же писать было
А мне не нравится чрезмерное употребление слова "бесит", "ненавижу" и тому подобных. Они по смыслу ведь предполагают проявление сильных и бурных эмоций, так что мне странно слышать, когда человека что-то "дико бесит", когда по сути только "слегка раздражает". У каждого есть нелюбимые слова, но это же не значит, что услышав его, человек начинает биться в корчах, выпучивать глаза и пускать пузыри.
frustration, камешек в огород названия совета словила :))
Shvaechka, да лааадно, у вас же нет стотыщпиццот восклицательных знаков в комлекте, вот это и вправду раздражает)
Раздражают уменьшительно-ласкательные суффиксы через слово и сюсюкающие "зайка", "киска" и т.д. До тошноты.
Пипка — как половой орган маленьких детей. Буэээ
Alias2, а ещё "писюля"!
Vorona, и ещё много вариаций на эту тему — писюлёк и т.п. :\
-S-V-V-, писюн)
меня бесят пустые, безответственные и необоснованные ничем слова
Меня бесит слово "словил". Вот почему-то аж выворачивает! Ну нету такого слова в русском языке!
Хотя в словаре Ушакова оно присутствует…
-S-V-V-, там оно в другом смысле, не в том, который бесит
Уважаемый. А давйте зайдем на сайт Корпуса русского языка. Что такое Корпус?
Корпус — это информационно-справочная система, основанная на собрании текстов на некотором языке в электронной форме. Национальный корпус представляет данный язык на определенном этапе (или этапах) его существования и во всём многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов и т. п.
Сделаем поиск по слову "словил":
http://search.ruscorpora.ru/search.xml?mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging〈=ru&nodia=1&req=%F1%EB%EE%E2%E8%EB
Что мы видим?
Григорий Горин, Виктор Астафьев, Войнович (В Чонкине, 1969-1975г!!! ), Борис Васильев (в легендарном "Не стреляйте в белых лебедей") и даже Виталий Бианки!
Жопа есть, а слова нет?
Я понимаю, что вам оно неприятно, но вот на русский язык гнать не надо :)
TT, оно же наверняка в разных смыслах употребляется- там "поймал", а тут "огреб", не?
Я отвечал только на "Ну нету такого слова в русском языке!" :)
TT, тогда извините за наезд)
lelechka, извините за наезд на русский язык! Мне как-то учитель говорил что "словил" не говорят. Вот я и вбил в голову. Спасибо всем за дельное замечание!
"котэ", "выбешивает", "секас", "ку" (в качестве приветствия), вопросы без вопросительных знаков, …
Ну это уже интернет-сленг пошел.. Тут столько всего бесит, что и не уместится. "Мя", "тя", "ся", "лю", "спс", "нзч", "лаффки", "споки". Бесит начало предложения с маленькой буквы, полное отсутствие знаков препинания, например "привет как дела" и так далее…
Не забудьте ещё "нра / не нра"!
Да да да! Спасибо что напомнили!
И ещё кое-что вспомнил: "Чё"
-S-V-V-, мну!
-S-V-V-, если моё сообщение содержит всего одно предложение — так нафига начинать его с большой буквы? А знаки препинания да, простая неграмотность.. Но я бы не стал орать о собственной безграничной грамотности, будто это какой-то не всем доступный скилл. И никто не заставляет крутится в кругах с таким неграмотно-бесящим контингентом..
Noyl, так никто и не крутится. Просто окружение оно большое. И такие индивидуумы встречаются достаточно часто.
ariokh, http://img.artlebedev.ru/kovodstvo/idioteka/i/2D70051E-A67F-4E4A-848C-5F6FB0DE2F64.jpg
Budur, так все-таки ко́тэ!)
Вспомнила еще: "кофЭ", "крЭм", а в слове "кафе" произносят четкую "е" (как в слове "фея"). Не то, чтоб прям бесит, но очень неприятно режет ухо. В Москве почему-то такое часто слышу.
Хотя, это уже скорее о произношении.
Да, слово "котэ" меня бесит тоже. При ударении на первый слог получается жеманно, при ударении на второй — вальяжно-развязно.
Shvaechka, когда слышу "котэ" с ударением на последний слог, сразу представляется вот такая рожа: "Котэээээээ!"
ada_keusch, ахаха :) да, есть определенно сходство!
Shvaechka, аналогично, котичек же!
"общепринятый"
lessther, почему? Общепринятые сокращения, упрощения…
"Улыбнуло".
Представляете:
-Ща я тебя улыбну…
-А давайте её улыбнём?
-Ну, ты меня и улыбнул…
?!
Budur, к стыду своему, не могу придумать синонима. «Заставило улыбнуться»? Громоздко и вычурно. «Насмешило»? Не настолько забавно, чтобы смеяться. Как же тогда?
kinall, "улыбнулся".
Shvaechka, страдательный залог должен быть) «Картинка улыбнула». То есть как насмешила, только несильно.
kinall, порадовало:)
Budur, хм, ближе…
позабавило?)
Sergeev_A, а это ещё ближе. Даже, пожалуй, и есть искомый синоним!)
Первое, что пришло в голову: "моська" в значении "лицо".
bell, что-то напомнило, как моя бабушка обзывается "ну ты мооооорда!")
Кидайте тапки! Меня бесит МОРОЖЕНКА!!! А ещё иички (яйца), ноженки (ножницы), пироженка. А ещё брОются, рЕмень, лЫточки, работАть и прочий, преимущественно псковкий, говор.
Вообще мне кажется, что где-то уже такая тема была.
Блииин, забыла словосочетание… Как по другому говорят "терпеть не могу"? Оно у меня на втором месте после мороженки.
Mshinskaja1, терпеть ненавижу?:)
Budur, бррр, меня аж передёрнуло.
Mshinskaja1, кидаю! ))
kashtanka-net, а, ну да, ещё ж флюшка! Жуть как бесит, когда Финляндию Финкой называют.
Mshinskaja1, не любить слово "флюшка", я считаю, могут только те, кто в состоянии без словаря и интернета написать без ошибок его полный вариант.
Snarski, флюорография? слышала только "флюру" и "люрарафию", но флюшка противнее)
Mshinskaja1, что такое "лЫточки"?
Shvaechka, это же просто маленькие лЫтки:)
А еще меня бесит неправильное употребление слов надел/одел. Хотя этим навыком владеет от силы 5% населения…
"кэблы" = каблуки
"тонак" = тональник
"лифак" = лифчик
всякие малипусенький, мороженка (люто!) и причие -нька, -сенький.
"ребятенок" отдельно выделю.
"лю" и "нра" вместо люблю и нравится.
и всякие приветствия \прощания типа "алоха", "чао", "бонжур" и пр. пошло-иностранное.
login-margosha, на моем факультете норма — здороваться словечками типа "хаумыхыгыз" или "хаирле кис". по-моему, прикольно и уж точно не пошло)
это я к слову)
BetaKarotin, ну это я даже возьму себе на вооружение)
а что за язык? :)
login-margosha, башкирский) могу еще пару выражений подкинуть, у незнающих глаза на лоб лезут)
BetaKarotin, ага, подкиньте : )
Так вы все-таки из Уфы? :)
конечно) где-то ведь я вам уже болтнула это по секрету)
Может, забыл. Я спрашивал под вашим комментом про цветы на Бульваре славы, но ответа не было :)
простите, не всегда просматриваю ответы на мои комменты) будем знакомы)
http://kstatida.ru/my/settings
Блок "Подписка на комментарии и не только" ;-)
TT, благодарю)
Еще в список слов с пометкой "НЕНАВИСТЬ!!! 11один": хавка (плюс производные "хавчик", "хавать"), пайка. Пишу их, и уже аж передергивает.
"та" вместо "да". Взять и уебать
lessther, та лааадно вам %)
Поделюсь и своими тараканами. Мне так-то много слов не нравится, но тут выскажусь про одно — "сарказм". Раздражает меня даже не само слово, а его частое употребление. Хотя и слово не очень приятное (для меня — по двум причинам: этимология, а также с тех пор, как наша русичка оговорилась на уроке и сказала "саргазм") — но это можно пережить. Так вот об употреблении.
Кроме сарказма, существует множество выразительных средств, некоторым из них даже придуманы названия — ирония, гротеск, пародия, шютка юмора и т.д. Однако в последнее время (похоже, не без влияния иноязычных сериалов — где немного другая традиция), сарказмом называется буквально всё, что отдаленно его напоминает.
Сарказм — это, как все знают, особая форма иронии (так, по крайней мере, говорят словари). Чем понятия отличаются?
Ирония — это "притворство", ее практиковал, в частности, Сократ, используя в своих диалогах притворное неведение, делал вид, что учится у других, сам их при этом обучая. Ирония, как бы говорит нам википедия, это "употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному. Пример: «Ну ты храбрец!», «Умён-умён…»". Иронию МОЖНО принять за чистую монету, табличка *ирония* иногда более чем уместна. Злая, едкая ирония не превращается автоматически в сарказм.
Саркастическое же высказывание НЕ нуждается ни в какой табличке. Из него очевидно действительное отношение автора высказывания к предмету — автор доведен до такой степени негодования, что открыто уничтожает предмет сарказма. Это основное отличие сарказма от иронии. Подтекст есть, но он тут же становится очевидным. Вот тут с примерами: http://wiki.kspu.karelia.ru/index.php/Сарказм.
Это слово не стоит, как мне кажется, употреблять всуе. Напоследок — примеры высказываний, обоснованно или необоснованно (имхо) идентифицированных посетителями сайта "кстатида.ру" как саркастические.
Это сарказм:
http://kstatida.ru/a/2400/devushki-uchites-gotovit#c18085
http://kstatida.ru/a/386/khotite-chtoby-druzya-ne-zabyli-pozdravit-vas-s-dnyom-rozhdeniya-ukazyvajte-ego-v-aske-i-profilyakh-na-sajtakh#c120403
http://kstatida.ru/a/4444/tovarisch-rabotu-svoyu-vypolnyaj-ne-khnych-ne-skuli-i-ne-akhaj-vypolnil-plan-posylaj-vsekh-v-pizdu-ne-vypolnil-sam-poshel-nakhuj#c47787
http://kstatida.ru/a/7664/posmotrev-ponravivsheesya-istoricheskoe-kino-vospolzujtes-spravkoj#c117655
http://kstatida.ru/a/2805/ne-pozvolyajte-sebe-begat-za-zhenschinami#c22759
http://kstatida.ru/a/7324/sterilizujte-bezdomnuyu-koshku#c104877
http://kstatida.ru/a/2377/nikto-nikomu-nichego-ne-dolzhen#c17881
Это все, что угодно, но не сарказм:
http://kstatida.ru/a/8019/devushki-esli-nadevaete-mini-to-ne-polenites-i-pobrejte-nogi-ne-tolko-do-kolena-no-i-vyshe#c141413
http://kstatida.ru/a/4359/zakalyajte-svoikh-detej#c56843
http://kstatida.ru/a/2285/maslyanaya-kraska-smyvaetsya-kak-ni-stranno-maslom (сарказмом это назвали там в комментах)
http://kstatida.ru/a/55/nikogda-ne-kipyatite-moloko-v-elektricheskom-chajnike#c2380
http://kstatida.ru/a/6392/esli-vy-priglasheny-v-novogodnyuyu-noch-v-gosti-no-vdrug-zaboleli-prostudilis-luchshe-ostatsya-doma-i-lechitsya#c80080
http://kstatida.ru/a/4590/brosaj-stritrejsing-vstavaj-na-lyzhi#c50753
http://kstatida.ru/a/1703/sidite-v-internete-khot-skolko-polzujtes-sotsialnymi-setyami-igrajte-v-onlajn-igry-esli-khochetsya-konechno#c96500
Поправляйте.
mju, ваш комментарий достоин отдельной статьи на Грамоте.Ру, у меня бы никогда не хватило сил и терпения так подробно и взвешенно объяснить это.
Shvaechka, спасибо… просто "сарГазм" нанес мне непоправимую травму ))
а меня бесит фраза "в этой связи" и "бижу".
вспомнился пирожок
"Давай останемся друзьями" —
такой же бред, как например
"Собака ты мне надоела,
давай ты будешь мне котом".
zhexter, только в пирожках же нет кавычек и запятых! :)
Shvaechka, ну это такой оцивилизованный пирожок)
А я халявщик :-)
http://lurkmore.ru/Невыносимо_отвратительные_слова
Страшно раздражает вопрос "Всмысле?", особенно когда его пихают по поводу и без, у некоторых людей это уже слово-паразит, и они даже не замечают его за собой. От слова "прикольный", "прикольно" просто выворачивает, в русском языке столько слов, способных их заменить, но почему-то все употребляют именно этот вариант, тоже по поводу и без. А самый беспредел — это фраза "возбУждено уголовное дело" из уст правоохранительных органов, именно так, с ударением на втором слоге.
ShadoW, а осУжденный?
Cheshir_Cat, о да, совсем забыла про него, еще один шедевр от них. Раньше еще медики говорили везде Алкоголь, с ударением на первом слоге, и это тоже дико раздражало, но сейчас перестала такое замечать, исправились вроде.
Cheshir_Cat, ShadoW, а "дОбыча нефти" как вам? :) Меня тоже раздражает профессиональный сленг, особенно когда им усиленно тычут в тех, кто к сей профессии не имеет отношения!
bell, по телевизору особенно часто это допускают. Один раз видела, как какой-то серьезный дяденька в костюме рассказывал о том, что "проложено 15 килОметов дорог". Не знаю, правда, что это — профессиональный сленг или деревенщина, не имеющая понятия о правилах русского языка :)
bell, дОбыча — литературная норма.добЫча — это что-то типа убитого мамонта, а извлечение полезных ископаемых — дОбыча. я узнал об этом из ЕГЭ.
ShadoW, вот уж правда, особенно, когда "Всмысле?" (слитно, ага) или просто тупым ??? отвечают на телегу, где несколько тезисов. Ты, идиот, сформулировать что ли не в состоянии что именно тебе непонятно?
В клинических случаях можно просто продублировать последнее сообщение — ведь это именно то, что ты хотел сказать человеку. Обычно помогает как-то разговорить пациента.
jashen, "всмысле??? " выражает либо удивление(в таком случае это просьба подтвердить, что вы имели в виду то, что сказали), либо это просьба дать более развернутую информацию.
Cheshir_Cat, спасибо, я понимаю, но если в телеге несколько тезисов, ну, к примеру четыре вопроса — что именно, блять, он не понял, сложно объяснить? Сложно написать. "я правильно понимаю, что..?" Хоть что-то более вразумительное!
jashen, тогда это просьба повторить и дать мне время осмыслить информацию и смириться с ней.
jashen, я чаще всего с этим и сталкиваюсь. Вроде говорю предельно понятно, но все равно после 15 минут рассуждений рискую наткнуться на этот вопрос.
Может повторюсь, но напишу от себя. Выбешивает ясн, типа-опа, кисо. Я тя лю, вместо я тебя люблю. Тачила, овпен, преведы и иже с ними. А, еще. Когда люди на пять страниц рассуждают о превратностях жизни программиста, с использованием сложных терминов. А потом заявляют, что нихрена не понимают в ПК.
Отдельной строкой сленг в играх.
Gellatar, кто такой овпен?
jashen, "открытый". в зависимости от контекста может относиться к овпенэйру или овпенсурсу и т.п.
Cheshir_Cat, ага. Именно. ОвпенЛига. Овпенбук.
Gellatar, овпенрынок.
Бесят меня вопросы без вопросительных знаков и сокращения типа "у мя", " у тя" — особенно последнее >_< И очень раздражает "ахах" в значении ха-ха. Это в письменной речи. А в устной раздражает, когда произносят окончание "ся" в глаголах женского рода — "отпросилася, пробежалася".
Souvenir,
«Я под горку шла,
Тяжело несла —
Уморилась, уморилась,
Уморилася!»
kinall, ладно ещё в фольклоре, но когда в повседневной жизни — раздражает.
Souvenir, прочитала ваш пост, и в ту же секунду пришло сообщение: "У тя когда-нить такое бывало?", арррр!
ada_keusch, Ну хоть вопрос поставили:)
Мне, бывает, отвечают "ничё а у тя" на вопрос "что нового?"
Вспомнила ещё "принцепи". Именно так, без в Так говорит и пишет одна моя подруга, имея в виду "в принципе". Бесит >_<
Souvenir, это фамилия такая! Джузеппе ПринцЕпи)
Souvenir, меня когда-то неслабо троллили этими самыми АХАХАХАХАХ некоторые долбоёбы. Я ругалась страшно, мол, ну что за быдломудло после такого представляется ахахакающее? Нет, и по сей день продолжают. С годами вырабатывается здравый пофигизм.
вот, вспомнила еще. бесит, когда в письменно (печатной) речи люди сокращают слова. Это же не конспект лекции, где писать лень и надо быстрее. Все эти "кот." вместо "который и прочее" бесит очень. Буковку ленятся напечатать!
Пивко :D да еще с чипсонами)). А вообще бесит обилие уменьшительно-ласкательных суффиксов.
Lis, "картофан" — одинаково бесит, когда имеют в виду "картошка" или "корточки".
zhexter, а что, говорят вместо "корточки" — "картофан"? Оо первый раз слышу!
ada_keusch, и я. А в плане картошки хотела написать, но не стала — подумают еще, что только с гопниками и общаюсь)
Lis, а мне иногда нравится сказать на французский манер: "каг'тофан!" :D
ada_keusch, :D
ada_keusch, а ты чо, не чоткая? "сидеть на картофанах" не умеешь?
zhexter, да ты чё, я ваще "по-бутовски" сидеть на картофанах умею, это када пятки на земле, на!
ada_keusch, а чо ты такая дерзкая, ля? Еще и не с нашего раёнчега, а дерзкая.
zhexter, да ты попутала чё-та!
леди, они наверняка кортофаны в этом случае.
jashen, так произносятся же одинаково.
zhexter, ada_keusch, вспомнилось: монолог Безрукова из фильма Каникулы строгого режима.
Хех, насчёт корточек. Поразило меня выражение «сидеть на кортах». То есть уменьшительно-ласкательные суффиксы использовать вроде как совесть не позволяет=)
Хм, кстати, интересно, а откуда это слово-то взялось — «корточки»?
kinall, в процессе занимательного гугления страшно сложного запроса "корточки происхождение" нашла клёвый синоним — сидеть на крабе.
jashen, хе, «на крабе»)
Вполне верю Далю, но подозреваю, что в его времена на корточках сидели как-то не так) Потому что из положения «полного приседа» не то что прыгнуть на кого-то — встать-то быстро трудно.
Но спасибо за столь трудоёмкое гугление!=)
kinall,
zhexter, в раскоряку ;-)
"Чумачечая" весна…
Боже, не дай этому недослову из недоуст недомузыкантов проникнуть в наш великий и могучий!
Вспомнила, что меня дико раздражает. Бесит, когда телефон называют "тел"! Идиотизм же.
А еще меня бесит, когда баклажан называют "синеньким", а свЁклу "свеклОй" или "буряком".
Alias2, «буряк», или «бурак» — это диалектное название свёклы. Употребительно в южных губерниях=)
kinall, а бурак и свёкла — это одно и то же?!
У нас в стране никто свеклой не называет)
Noyl, м-м… А которая страна — ваша?
kinall, Беларусь +)
Noyl, да ладно, прямо-таки никто.
раздражает, когда вместо "из" говорят "с": "Я с Латвии, он с Махачкалы"
ada_keusch, внезапно обнаружила, что в любимом "Я из Украины. І у мене все файно" реально-таки "из", а не "с", как мне казалось :<
jashen, мне тоже казалось, что там было "с Украины". может, где-то еще она говорила "с"?
"Человечек" — вот это слово очень раздражает
milten80, а особенно "Чек" — в значении — человек, прмо Брррр.
bkmmebel, У меня знакомая вообще говорит "Чисто по-чечески" :D
Еще бесит когда тысячи называют рублями
milten80, дааааа, особенно говорят "он мой любимый человечек!!! "
ada_keusch, "я просто жить не могу без тебя, человечишко ты мое!"
milten80, не. там для полного счастья после человечка должно быть многоточие.
jashen, да, и тазик еще, ибо от такого сочетания просто тошнит :)
milten80, тазик? Как это?
Shvaechka, ну, когда очень плохо, человеку нужен тазик :-)
milten80, вот оно что! :)
сосиська
- пишут так редко. А вот слышу чаще, чем нормальная "сосиска".
rosetapky, так про сосиськи давно целый совет написан.
Жутко раздражает, когда говорят «ясно», «понятно» или «бывает» вместо нормального ответа. Если ничего ответить не придумывается, лучше уж молчать! А то, бывает, рассказываешь человеку о чем-нибудь, пишешь/говоришь, стараешься, а тебе в ответ: «аааа… понятно». И все, типа в разговоре поучаствовал. Прямо
уебатьукусить хочется за такое.Pechenenko, а как иначе дать понять собеседнику, что он услышан и понят, если его монолог не предполагает осмысленного ответа?
kinall, речь идет о тех ситуациях, когда ответ предполагается. А такие фразы, ничем не продолженные, — просто показатель того, что человек не хочет/лень продолжать разговор. Что вдвойне странно, когда им же этот разговор и был начат.
Pechenenko, я уже жаловалась %)
ada_keusch, ой, мне даже в голову не пришло совет поискать. Ну, значит, одинаково мыслим =)
Дико бесит слово "мну" в значении "я". Бесит словосочетание "здоровый образ жизни", когда под этим подразумевается питьё мочи и прочий малахов+. Дичайше бесит когда всех негров без разбору называют "афроамериканцами".
Kulibin,
мну было уже
все плюсы мира вам за негров и мочу)))
1. Фоточки. Если слышу или вижу, сразу активируется режим "УБИВАТЬ" :))
2. Цёмки, чмоки.
Эсэмэска.
Ну и доктор, я не могу. Я люблю аллитерационные стихи, все эти эпические штуки скандинавского района.
Переводы Тихомирова люблю. Беовульф, его, аааа!
А когда я перед сном в часы обострения душевной тонкости, да ещё и осенью, в непростой для шизоидов период, натыкаюсь на записи, полные слов типа
у меня иногда начинает дёргаться глаз.
Куда люди несутся, сокращая все возможные и невозможные слова? Таким штилем пишутся порой замечательные псто, но глаз мой сонный медлителенен, ему не угнаться за бешеной мыслью автора.
Да, и есть люди, которые, сокращая "спасибо" и "пожалуйста" до спс и плз, вместо "смс" или "смска" пишут "эсэмэска". Или эсемеска. Эсемеска и очепятка — RRRRAAAAAAGE! >:(
jashen, а мне Ворона позавчера написала "есемесе", я даже не поняла сначала, что это, собственно, такое.
ada_keusch, это издержки моей работы :) У нас много рабочих из средней азии, поэтому все, включая гендира употребляют "есемесе", "вашпе" и много других страшных слов. А какие у нас пишутся заявления, текстА — просто песня! У меня уже целая стопочка припрятана!
Vorona, что есть "вашпе"? Оо
ada_keusch, уащпе не знаищь, штоле?
вроде как "вообще"
tuuticky, ааааа!
Аррр… вспомнила: меня колотит, когда кто-то произносит "обезбАливающее" и "нарОщенные (ногти/волосы)". Еще хуже, чем "симпОтичный", тут хоть произносится так, как надо.
Еще "нарубить" в значении "достать, раздобыть", брр.
Elle, прошу прощения, а как правильно называются ногти после наращивания?
kinall, наращЁнные.
Elle, Хм, не знал. Спасибо!
Elle, а за проезд-то уплочено?
jashen, за прОезд-то ага)
Elle, прОездов не слышала, даже чудное "оплачиваем за проезд" греет душу очень редко — что-то молчаливые кондукторы пошли.
jashen, наши кондуктор
аы обычно говорят: "проезд оплачиваем", грамотные, видимо."Очень прекрасная".
Goger-tatar, фотогигиеничная ещё подишто.
Ах да, бесят "блять" и "пидарас". Люди не могут грамотно ругательства написать=( Видимо, в самом деле не знают, как правильно. По моему необходимо в школах ввести коротенький факультатив, на котором всё это разъяснять будут, всего то два десятка ругательств >_<
Noyl, вы об этом? А второе не понял — что не так?
kinall, наверное, правильно писать "педораз")))
Касаемо "блять" я лично придерживаюсь такого мнения, что "ты блять педораз" и "Степанида — блядь" это немного разные вещи. В одном случае междометие, в другом — существительное.
Kulibin, ага, а "блеать" выражает высшую степень негодования. И "блядь", "блять" и "блеать" — 3 разных слова, все имеющие право на существование?
Нет уж. "Блеать" — это очевидно умышленный прикол, в духе олбанского. А "блять" — это появилось тупо из-за неграмотности, и многие к оному привыкли.
Noyl, ну как бы да, но я считаю, что это имеет право на жизнь. Так же как и "Вася-гандон" и "дай-ка мне гондон".
Kulibin, ну вот ни капельки не имеет =) Это же просто оправдание — "можно и так и так". Что, если куча людей не будет знать, как пишется "исподтишка", можно будет спокойненько писать "из-под тежка", оправдываясь потом "оба варианта имеют право на жизнь"?
Noyl, имеет-имеет! "Из-под тежка" значит что в какой-то таре был маааленький такой тег, во!
Noyl, мой бывший молодой человек упорно писал "из-под тяжка" и "соскучался"
Как-то не срослось у нас с ним.
tuuticky, а я однажды в юности замуж собралась. А потом он уехал и стал писать мне письма. а там, а там, ыыыыы! С тех пор меня не напугать кривопопыми советами.
Kulibin, с вами не согласен аж сам Большой толковый словарь — это одно и то же, причем междометие должно обособляться, так что путаницы и быть не может.
Хотя, со временем, они могут разделиться на два разных слова, язык же, типа, меняется, не смог кто-то выговорить "брачующиеся" — появились "брачащиеся", а там и до Ёгурта недалеко((
kinall, "пидОрас". Я тоже был в шоке, когда выяснил, что правильно так, а на баше ни один человек этого не знает >_<
Noyl, Правильно "педераст". Остальные варианты — народная стилизация.
DonKihot, в гуглопереводчике имеются варианты "педераст", "пидорас", "пидор" и "педрила", причём это всё даже не синонимы и имеют разные переводы хD
Noyl, гугльпереводчик не мерило русского языка. Все, приведённое Вами слова, лишь производные от одного начального слова "педераст".
Noyl, грамота.ру: (есть, нет)
"педераст", "пидорас", "пидор", "педрила", "педик".
lelechka, ну ок, верю)
Но всё же вот
Я согласен, что это производная от педераста. Но из двух вариантов "Пидарас" и "Пидорас" верен второй.
Noyl, хм, в вики "пидарас" нет, но примеры использования "пидорас" там взяты из Национального корпуса русского языка, что, конечно, не словарь, но на авторитетный источник больше похоже, чем гуглопереводчик))
Ищем там (в основном* корпусе 59 486 документов, 16 203 794 предложения, 192 840 904 слова):
"блядь" Найдено 153 документа, 418 вхождений.
"блять" Найдено 4 документа, 7 вхождений.
"блеать" урра, еще не Ёгурт))
"пидорас" Найдено 9 документов, 10 вхождений.
"пидарас" Найдено 10 документов, 20 вхождений.
=> пока слова нет в словаре, по одной только употребимости о правильности/ не правильности судить сложно.
____
* искала только в основном, т.к. в остальных очень мало находит, маловато для статистики получается.
lelechka, а в гугле по запросу "пидарас" 8 млн. 800 результатов, а по "пидорас" — 5млн. 500 =) Но во втором случае хоть какие-то словари всплывают, а в первом только ругательства
Noyl, единственные словари, которые мне показал гугл — это та же статья с вики и это, причем второе тоже не претендует на академичность и составляется теми же простыми смертными, что и вики.
Таблетка от серьезности оттуда же))
Так что давайте завязывать спорить, литературной нормы нет, по словарям, составляемым обычными юзерами судить бесполезно, по употребимости судить низзя, а уж о правильности по употребимости — тем более))
lelechka, боже, только щас наткнулась, как порадовала дискуссия! Почти по Веллеру ))
Noyl, тогда меня ещё "гавно" страшно бесит.
бесит специальное всовывание заменяющего предыдущее существительное местоимения туда, где оно совсем не нужно, например:
до-после
1- наши кондукторы, они обычно говорят…
2. серьезный дяденька, он рассказывал о том…
когда до запятой интонация идет вверх, мы понимаем, что это не конец предложения, а с учетом того, что последнее слово — существительное, да еще и в контексте оно явно воспринимается как подлежащее, вот это вот последующее местоимение разрывает напрочь мозг — если это новое предложение началось, то где конец предыдущего??. У меня даже есть смутная собственная теория о происхождении такой жути)
lelechka, ваша теория, она должна быть весьма интересна)) Выкладывайте)
Kulibin, дадада вот именно такое вот))
Ну типа закос под форигнерские ленгвичи, в которых нету безличных предложений, в которых нейтральное положение лица — улыбка, с которой они много слов интонацией поднимают, в отличие от нашего.
О, еще сюда оттуда же заполнители пауз в тех местах, где они тое только для понту — ээээ… и эээм, вот второе особенно характерно.
lelechka, Ну кстати ничего плохого в улыбке не вижу. Это куда лучше чем стада зомби по утрам в метро и вопрос "че лыбишься".
Kulibin, у них же нейтральное положение языка и особенности произношения некоторых букв такое, что создается такая иллюзия, а не постоянный позитив))
lelechka, и всё равно, таких замороченных и озлобленных людей, как у нас, ещё поискать)
Kulibin, погуглила про наши и их улыбки, оказца все гораздо сложнее, но свою версию я тоже где-то видела, пока искала, но чето по новой айти не могу(
lelechka, "у них же нейтральное положение языка" — чем-то отличается от нашего?
ariokh, блин, чесслово в учебнике видела, но нагуглить не получилось, а подозреваемые учебники сдала давно(
тогда про особенности произношения добавлю, что когда нас на фонетике мучили звуками и схожими словами, то получалось, что очень часто надо именно корчить улыбку, тоесть прям вот горизонтально рот растягивать (фи ,как звучит-то)), тогда получается, тоесть вот как у нас можно ченть буркнуть угрюмо сквозь зубы и все поймут- у них такое не получится (хотя и у нас может послышаться совсем не то), и получается, что многие слова говорятся именно с подобием улыбки по причине произношения, плюс еще менталитет и то, что там по ссылке выше.
о, вот тут про подлежащее как раз такой случай
Меня бесит словосочетание "эс как доллар", когда имеют в виду английскую букву S.
В том числе и потому, что я — бывший учитель английского языка.
Имеешь в виду S — говори "эс", имеешь в виду C — говори "си" или по-латыни "це".
Arastior, у нас "эс как доллар" почти все на работе говорят)
Arastior, говорить-то да, а вот чтобы слушающий записал именно S, приходится уточнять.
Arastior, не все учили английский. Например в немецком или испанском языках буквы называются немного по-другому. А поскольку математику так или иначе учили все, разумно пользоваться именно латинским алфавитом. "Эс", "Цэ", уточняя при этом что они все латинские.
Arastior, они не могут быть уверены, не дебил ли я. И если я диктую «е, эс, и, ка», то я могу читать и "ecik", и "esik" — откуда слушателю знать, какой системы я придерживаюсь? Вот если бы было «е, це, и, ка», то это однозначно было бы "ecik".
Не говоря уж о том, что, как справедливо отмечено выше, на английском свет клином не сошёлся. Если, например, человек привык к немецкому, то «вэ» он запишет как "w", потому что "v" — это «фау».
Бесит слово "ТАГИИИИЛЛ!!"
А откуда вообще этот недомем взялся-то?
Screama_Sinclair, эта фраза из нашейраши, два российских туриста отдыхают в Турции
Видео из быдлоконтактика
Вот оно чё, Михалыч!"Зомбоящик", "быдлоконтактик", "рашка".
Таким мелочным высокомерием от этого веет.
Goger-tatar, а я вот однажды видел интервью с погорельцами (за позапрошлый год кажется), там один человек говорил что он успел вынести из огня только
зомбоящиктелевизор, а деньги и документы сгорели потому что он про них даже не вспомнил.Kulibin, во время таких происшествий люди паникуют. Они могут вынести, например, старый матрац, но оставить в огне сундук с деньгами. Не потому, что матрац им дороже сундука с баблом, а просто из-за страха.
Screama_Sinclair, ну не знаю-не знаю. По моим личным наблюдениям для многих телевизор с его первым каналом и прочим петросянством стал гораздо важнее любых дел и занятий.
Kulibin, А мои личные наблюдения то же самое говорят об интернете.
Goger-tatar, ну в интернете человек сам иожет выбирать какого рода информацию получать. А тут нет: все говорят что дерьмо, неинтересно, для дебилов, одна реклама и всё равно смотрят и в качестве последнего весомого аргумента приводят "по телевизору сказали".
Kulibin, Телеканалов тоже совсем немало.
А такое суждение легко делать со своей колокольни. Представьте, что бы Вы делали, не будь у Вас интернета? Уверены, что обошлись бы без телевизора?
Goger-tatar, в России в большинстве мест на обычную антенну принимается 2-3 канала. Я долгое время жил без интернета, и телевизор от этого смотреть не стал.
Еле-как.
Вчера лицезрела мадемуазель из тех, что зовутся у нас "любительницы менингита и бесплодия" за манеру одеваться. Она кричала стайке таких же мадемуазелей: "Смотрите, тёлки!" Причём не столько текст взбесил, сколько интонация.
Ещё очень хочется таким леди, нагнувшимся обувь привести в порядок посередь дороги, холодным пальцем ткнуть в оголяющийся участок спины и чего пониже.
jashen, ну так хорошо же! Можно трахаться без риска залететь.
Kulibin, а мочеиспускание болезненное и внезапное посередь акта не хотите? Или вы… из этих?