Изба-флудильня orz

Раскрывай рот, говори, что хочешь. Слабомодерируемый раздел для праздной болтовни

Войдите

или зарегистрируйтесь!

Это вам пригодится, когда вы решите поделиться с нами советом, проголосовать за совет или оставить комментарий. И заодно пропадёт этот надоедливый текст!

Например, пожар
1

Как произносятся наши ники? +16+16/-0, 167 прочитавших

Давно вынашивала мысль об этой теме, похожей не нашла, если что — гоните вон:)
Прочитывая слово я мысленно его произношу. И некоторые ники вызывают сомнения.
А ещё иногда натыкаюсь, как разные люди одного и того же персонажа называют по разному, опираясь на транскрипцию разных языков. Интересно, как всё-таки правильно.
Можно ещё и происхождение ника рассказать:)

Код для вставки в блог Ой, нет, я лучше руками
×

Получится вот так
...

Написала bell очень давно, 11 июля 2011 в 14:51

Комментарии (225)

  1.   2

    По-русски я "белл" — так, как оно звучит в слове "белка" :) Это моё прозвище уже много лет.

    Написала bell 11 июля 2011 в 14:53¤
  2.   0

    bell, привет, тёзка) Меня Белкой иногда называют из-за ника Annabelle (ниже написала, откуда такой).

    Написала Elle 13 июля 2011 в 16:26¤
  3.   3

    Роузтапки — розовые тапки. Происхождение: мягкие, пушистые розовые домашние тапочки в виде мышей, с глазами, ушами, носом и синим бантом.

    Написала rosetapky 11 июля 2011 в 14:56¤
  4.   3

    rosetapky, не может быть! Ваш ник — один из тех, что сподвигли меня на этот вопрос. Я читала "розы-тапки" и была уверена, что тапки тут ни при чём=)

    Написала bell 11 июля 2011 в 14:58¤
  5.   0

    прикольно :)

    Написала rosetapky 11 июля 2011 в 14:59¤
  6.   5

    bell, а я поняла, что это розовые тапки, но читала его как "росетапки" игнорируя все правила английского и русского. И, кстати, была уверена, что вы — Бэлл, Бэлла)

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 15:02¤
  7.   0

    Souvenir, вот да, следовало мне подумать об этой трактовке, когда сокращала именно таким образом:)

    Написала bell 11 июля 2011 в 15:10¤
  8.   1

    bell, зато теперь будем читать правильно) Хорошая тема, кстати, я некоторые ники до сих пор прочитать не могу

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 15:11¤
  9.   3

    rosetapky, а я смысл поняла правильно, но упорно читала как "Розентапки", не знаю, откуда там "н" появилась ;D

    Написала Vorona 11 июля 2011 в 17:39¤
  10.   1

    Это такая фамилия, как Розенлев или Розенберг.

    Написала rosetapky 11 июля 2011 в 22:09¤
  11.   1

    rosetapky, Розенталь!))

    Написала Pechenenko 15 сентября 2011 в 09:14¤
  12.   1

    Vorona, desuu~~ :3

    Написала jashen 13 июля 2011 в 14:15¤
  13.   1

    rosetapky, я ваш ник вспоминала вчера-позавчера, в оффе, и все думала над ним. Он у меня ассоциируется, знаете, тинейджеры — они называют кеды такие большие (и очень удобные) тапками, вот, я думала, ваш ник от этого происходит.

    Написала Snarski 12 июля 2011 в 01:27¤
  14.   0

    Выросла уже из этого.
    На первом курсе ходила в кедах на размер больше, со слабо завязанными шнурками — удобно было. Кеды были двухцветными: половинки левого и правого кед, смотрящие друг на друга, были красные, внешние же половинки были синими. У человека, мимо которого я шла, создавалась иллюзия, что я в разных кедах — синем и красном.

    Написала rosetapky 12 июля 2011 в 01:39¤
  15.   2

    rosetapky, а я ношу "тапки", мне очень удобно.

    Написала Snarski 12 июля 2011 в 01:50¤
  16.   3

    Мой ник произносится просто — сувенир, "р" в конце можно английскую, можно русскую, можно картавую. Когда регистрировалась, долго над ним не думала, взяла название песни группы Korn, которая тогда играла в наушниках

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 15:09¤
  17.   8

    Со мной вопросы есть? Тýу-Тúкки. Двойное ударение, как ви́це-президе́нт.
    А то брат "Тýтики" называл.
    По поводу происхождения: книга Туве Янссон "Волшебная зима".
    Туу-тикки живет в домике на берегу моря, не испытывает особой потребности в общении с окружающим миром. Больше всего на свете любит лежать на земле и смотреть в небо. Но если к ней заходят гости, всегда готова накормить их супом.

    Написала tuuticky 11 июля 2011 в 15:27¤
  18.   2

    tuuticky, я свою жену называю Мюм. Это сокращение от Мюмла :) А её сестру — Мю.
    Характеры соответствующие.

    Написал DonKihot 11 июля 2011 в 15:48¤
  19.   1

    DonKihot, меня мама Мюмлой называла) А брата моего — Снусмумрик.
    Хотя в детском возрасте я скорее Мису напоминала, мнительную, меланхоличную, обидчивую, никем не понятую… ахх…

    Написала tuuticky 11 июля 2011 в 19:50¤
  20.   6

    tuuticky, для меня Вы навеки-вечные останетесь: "Туточки" (в смысле — "тут как тут")!
    Я так привык. :))) И по характеру Вам подходит. :))

    Написал tt-588 11 июля 2011 в 17:36¤
  21.   3

    tt-588, я тут как тут только в советах, где можно поглумиться и побуянить)

    Написала tuuticky 11 июля 2011 в 19:52¤
  22.   2

    tuuticky, хочу к вам в гости :)

    Написала PombaGira 26 июля 2011 в 01:55¤
  23.   0

    PombaGira, я тут суп как раз сварила, пюре который, с сухариками просто объедение.

    Написала tuuticky 26 июля 2011 в 07:23¤
  24.   0

    tuuticky, эх, запах и вкус по инету к сожалению не передаётся — может рецепт?

    Написала PombaGira 26 июля 2011 в 10:32¤
  25.   0

    PombaGira, простейший: кабачки кубиками, залить водой, начать варить; помидоры почистить от кожицы, порезать, чуть-чуть обжарить на оливковом масле с базиликом, потом к кабачкам, чеснок туда, перец, все-все-все вкусные специи, задумчиво посмотреть в холодильник, увидеть там ещё кучу скучающих овощей, порезать, отправить туда же, а в конце всё вместе блендером перемолоть, чтобы скрыть следы экспромта)

    Изначальный рецепт:


    Чеснок – 1-2 зубчика
    Помидоры – 2 шт. (небольших)
    Кабачки – 1 кг
    Масло оливковое – 1 ст. л.
    Базилик (свежий) – несколько веточек
    Морская соль
    Вода – 200 мл
    Для приготовления супа-пюре из кабачков, первое, что Вам необходимо будет сделать – опустить помидоры в кипящую воду на 1-2 минутки. Затем достаньте их, без труда снимите кожицу и мелко порежьте.
    Далее Вам следует влить в кастрюльку 200 мл воды, куда нужно добавить оливковое масло, измельченные помидоры, очищенный чеснок и мелко порубленный базилик. Посолите это все и доведите до кипения.
    Следующий шаг – Вам нужно помыть кабачки и порезать их небольшими кубиками. Опустите их в кастрюльку, прикройте крышкой и варите 20 минуток на медленном огне.
    Как только овощной супчик будет готов, дайте ему немного остыть, после чего с помощью блендера превратите его в суп-пюре.
    Такой суп-пюре из кабачков следует подавать к столу немного охлажденным. При желании, Вы можете выдавить в суп дольку лимончика для пикантности.
    Написала tuuticky 26 июля 2011 в 14:50¤
  26.   7

    ну со мной, надеюсь, понятно? Всё просто: Синхрофазотрон.

    Написал DonKihot 11 июля 2011 в 15:47¤
  27.   4

    неплохо бы сюда ещё vzdrjn, ceruleum, MWM, lvx, jashen и прочих труднопроизносимых)

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 15:51¤
  28.   4

    Souvenir, Все мои инициалы — МММ. Вот так повезло, блин, спасибо маме с папой. Ну, и дабы разнообразить регюсь везде как MWM.

    Написал MWM 11 июля 2011 в 20:59¤
  29.   0

    MWM, ясно) я думала, что этот ник читается как эм-вэ-эм

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 21:01¤
  30.   3

    MWM, а чо, даже красиво: Мира Моисеевна Мильштейн; Матрёна Макеевна Мракова; Мая Михайловна Муромцева, Матильда Модестовна Муха. Здорово. :)))

    Написал tt-588 12 июля 2011 в 17:11¤
  31.   3

    tt-588, Михеев Михаил Макарович. Я-мальчик. * скромно потупив глаза

    Написал MWM 20 июля 2011 в 14:13¤
  32.   7

    MWM, пол надо указывать при регистрации! А не членом размахивать! "Я-мальчик, я-мальчик!" И скромничать тут нечего! Повезло, значит — повезло! :)))
    В общем: извини, обмишурился. :)

    Написал tt-588 20 июля 2011 в 14:23¤
  33.   6

    Souvenir, плюсую за jashen, давно хочу узнать, как это правильно произносится.

    Написал Leach 12 июля 2011 в 16:35¤
  34.   2

    Leach, вот и я) читаю примерно как джашен с мягкой "ш", но думаю, это неправильно. Может, Яшен?

    Написала Souvenir 12 июля 2011 в 16:47¤
  35.   2

    Souvenir, я тоже больше ко второму варианту склоняюсь. Это если с англицкого. Она как-то обмолвилась, что, мол, читайте как кому нравится, хоть «Ясхен». Так что ответа можем и не дождаться :).

    Написал Leach 12 июля 2011 в 17:01¤
  36.   1

    Souvenir, о! Гугл предлагает «Джашен». Но по правилам англицкого это и так понятно.
    А вот ещё:

    Bible Dictionary
    Jashen definition

    sleeping, called also Hashem (1 Chr. 11:34); a person, several of whose sons were in David's body-guard (2 Sam. 23:32).


    Брокгауз спешит на помощь тем, кто не силён в лунном:
    Яшен

    Яшен
    Яшен, отец или более отдаленный предок Ионафана (7), одного из храбрых у Давида (2Цар 23:32). В 1Пар 11:34 он назван Гашемом Гизонитянином.

    Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994.


    Правда это не шибко проливает свет на произношение (хотя Брокгауз тоже склоняется к моему варианту), но намекает, что корни могут и не в английском языке лежать.

    А если серьёзно, то я уже узнал, как там всё на самом деле :).

    Написал Leach 12 июля 2011 в 17:10¤
  37.   1

    Leach, не думала, что всё так сложно. Да, всё-таки Яшен)

    Написала Souvenir 12 июля 2011 в 17:23¤
  38.   3

    Leach, Джашен — это мальчик с маленькой пипискою, сленговое. Узнала через полгода после никопридумывания. В принципе не против такого аспекта значения.
    Читают, блин, как хотят. Кто-то предпочитает шведское "йасхен", кто-то — джашен, ясхен, величали Ясенем и Иешуа, снифф-снифф. От последнего, шохарактерно, образовали форму "Яшенька".
    Я уже где-то отвечала на этот вопрос, но найти не могу — слили тот совет штоле.

    Написала jashen 13 июля 2011 в 14:25¤
  39.   0

    jashen, Ясень и Иешуа — это сильно!)

    Написала Souvenir 13 июля 2011 в 14:55¤
  40.   0

    jashen, после первой попытки прочитала ваш ник как "Джашин". Почувствовала себя нарутардом >_<

    Написала Lain 13 июля 2011 в 22:24¤
  41.   1

    Lain, я вам по страшному секрету скажу, что ага, оно у меня в башке и вертелось при собирании буковок в ник.

    Написала jashen 13 июля 2011 в 22:25¤
  42.   1

    jashen, стыдно признаться, к вашему нику никак не привыкну, и все время хочется произнести его как "Джансэн", ну не знаю я откуда такое у меня получилось…

    Написала Varvara 14 июля 2011 в 13:47¤
  43.   0

    Varvara, а я думала, одна перековеркала по-своему jashen))). Как прочитала для себя первый раз — Джасхен по-албански (или по Allabam-ски))), так на этом варианте и остановилась, по-другому уже никак:)

    Написала AllabamA 17 июля 2011 в 05:44¤
  44.   1

    AllabamA, если б Вы знали, как я "kapizka" прочитал! О! :))))

    Написал tt-588 17 июля 2011 в 11:52¤
  45.   0

    tt-588, ну я примерно догадываюсь)

    Написала AllabamA 18 июля 2011 в 05:16¤
  46.   0

    Varvara, о, и я упорно для себя так читаю… , ближе к джинсам :)

    Написала olik 20 сентября 2011 в 17:15¤
  47.   2

    jashen, ну про мальчика это сильно, да, это ещё поискать надо (хотя я искал :)). А так мне «Ясхен» больше по душе. А когда настроение стёбное, то «Ясень» :).

    Написал Leach 14 июля 2011 в 11:38¤
  48.   1

    Leach,


    46
    Игру завели
    Мимира дети,
    конец возвещен
    рогом Гьяллархорн;
    Хеймдалль трубит,
    поднял он рог,
    с черепом Мимира
    Один беседует.

    47
    Трепещет Иггдрасиль,
    ясень высокий,
    гудит древний ствол,
    турс вырывается.

    49
    Гарм лает громко
    у Гнипахеллира,
    привязь не выдержит
    вырвется Жадный.
    Ей многое ведомо,
    все я провижу
    судьбы могучих
    славных богов.

    50
    Хрюм едет с востока,
    щитом заслонясь;
    Ёрмунганд гневно
    поворотился;
    змей бьет о волны,
    клекочет орел,
    павших терзает;
    Нагльфар плывет.

    51
    С востока в ладье
    Муспелля люди
    плывут по волнам,
    а Локи правит;
    едут с Волком
    сыны великанов,
    в ладье с ними брат
    Бюлейста едет.

    48
    Что же с асами?
    Что же с альвами?
    Гудит Ётунхейм,
    асы на тинге;
    карлики стонут
    пред каменным входом
    в скалах родных -
    довольно ли вам этого?

    52
    Сурт едет с юга
    с губящим ветви,
    солнце блестит
    на мечах богов;
    рушатся горы,
    мрут великанши;
    в Хель идут люди,
    расколото небо.

    Написала jashen 14 июля 2011 в 23:14¤
  49.   2

    jashen, молодец, дьявола, похоже, вызвала :).
    З.Ы, А что это?

    Написал Leach 15 июля 2011 в 12:27¤
  50.   2

    Leach, "Прорицание вёльвы", песенка такая, входит в Старшую Эдду.

    Написала jashen 15 июля 2011 в 15:28¤
  51.   0

    Leach, эт я к тому, что ага, ясень — это стёбно капец. меня Император уже стебал в годы он, отвечая на фидбэки "с уважением, почтовый робот Берёза".

    Написала jashen 26 июля 2011 в 09:44¤
  52.   0

    jashen, а я видела Ваш комментарий типа "Я не Ясхен! Я Джашен!".

    Написала Mshinskaja1 20 июля 2011 в 10:01¤
  53.   1

    Mshinskaja1, я помню свой комментарий типа "я не Janshen, охренели совсем — ник в форму камента сам копируется, так нет, им надо заново набрать и накосячить".

    Написала jashen 26 июля 2011 в 09:45¤
  54.   1

    Souvenir, vzdrjn — ВЗДРЪЖНИ
    Церулеум — это краска такая кобальтовая.

    Написала jashen 13 июля 2011 в 14:32¤
  55.   0

    jashen, Вздръжни я даже в мыслях произношу долго и сложно, ломая мысленный язык. Церулеум — блин, я первую букву читала как "с" XD

    Написала Souvenir 13 июля 2011 в 14:57¤
  56.   1

    Souvenir, явно латынь же.
    ВЗДРЪЖНИ МЖВЯЧНИ ЖЪРЧИК — это холодная ряженка жарким утром, это я спокойно произношу.

    Написала jashen 13 июля 2011 в 16:52¤
  57.   2

    jashen, ололо, ЖАЖА!

    Написал Leach 14 июля 2011 в 11:45¤
  58.   4

    Ну, у меня сложно-произносимый ник, поэтому не будем заморачиваться. А вот обозвала так меня моя родная мамочка и подарила мне глиняную ворону на ДР, убедив меня в том, что и лицом, и голосом, и повадками я она и есть (кстати, эту глиняную птицу она потом утащила к себе, мотивируя тем, что хочет лицезреть меня каждый день). Я смирилась. И прониклась. Ник не меняю нигде. Иногда только циферки добавляются, стая большая.

    Написала Vorona 11 июля 2011 в 17:37¤
  59.   3

    Vorona, О Боже! Да Вы Линда!

    Написал DonKihot 11 июля 2011 в 17:58¤
  60.   4

    DonKihot, не, … наша — круче!!! А главное — роднее! :)))

    Написал tt-588 11 июля 2011 в 18:10¤
  61.   4

    tt-588, "на чужой сторонушке рад своей Воронушке" =)

    Написала bell 11 июля 2011 в 18:26¤
  62.   3

    bell, а на злой чужбинушке — рад родной кровиночке! :)))

    Написал tt-588 11 июля 2011 в 18:28¤
  63.   -11
    Написала Alias2 11 июля 2011 в 18:53¤
  64.   10

    "Alias" — это скорее/вернее — "Ты — никто. И звать тебя — никак!". ИнкогНЕТто, в общем.
    (ничего личного).

    Написал tt-588 11 июля 2011 в 19:16¤
  65.   -2

    tt-588, а чой-то ты вмешиваешься? За свой ник объясняй.

    Написала Alias2 11 июля 2011 в 20:07¤
  66.   0

    Alias2, вот именно.

    Написала Budur 11 июля 2011 в 20:43¤
  67.   1

    Budur, а никто и не кинулся объяснить. :( А мне, например, интересно.

    Написала Vorona 13 июля 2011 в 10:47¤
  68.   3

    Alias2, кстати, как правильнее — Алиас или Алайас? Или Элайас? Или Элиас?

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 20:22¤
  69.   0

    Souvenir, да мне пофиг )).

    Написала Alias2 11 июля 2011 в 22:19¤
  70.   0

    Alias2, нууу, так нечестно! Как-то же вы произносите свой ник?

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 22:44¤
  71.   2

    Souvenir, на слух ближе всего к Элиас.

    Написала Alias2 11 июля 2011 в 23:13¤
  72.   1

    Alias2, ок)

    Написала Souvenir 12 июля 2011 в 00:10¤
  73.   1

    Souvenir, ни секунды не сомнивался, что Эйли{а/э}с (не нашёл подходящей русской буквы для второй 'a', в силу недостаточного владения русским) — теперь имею возможность уточнить

    Написал omich1990 11 июля 2011 в 22:21¤
  74.   0

    Alias2, знаю, что так игра настольная называется. По-русски будет "Скажи наоборот".
    Ещё почему-то сериал с таким же названием наши перевели, как "Шпионка".

    Написала Mshinskaja1 20 июля 2011 в 10:06¤
  75.   6

    Хм. Ну, как сказать…

    Написал -- 11 июля 2011 в 19:01¤
  76.   1

    --, Двадефиса, не?

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 19:47¤
  77.   2

    Souvenir, я произношу как й-й (й — как будто начинаешь произносить Й, но сразу же заканчиваешь. Два недовыдоха, проще говоря).

    Написала tuuticky 11 июля 2011 в 19:51¤
  78.   1

    tuuticky, мне нравится

    Написал -- 11 июля 2011 в 19:54¤
  79.   1

    А мне нравится, что Ваш ник в строчке "Написал(а) --" из-за подчёркивания похож на мордочку с прикрытыми глазами и растянутым в скептическую усмешку ртом ^^

    Написала tuuticky 11 июля 2011 в 19:58¤
  80.   7

    tuuticky, автопортрет. Аватара местными средствами

    Написал -- 11 июля 2011 в 20:07¤
  81.   2

    tuuticky, не знаю почему, но мне тоже хотелось прочитать сходным образом. Причём практически любую подобную запись.

    Написал omich1990 11 июля 2011 в 22:22¤
  82.   1

    tuuticky, а я думал, что это надо не выдыхать, а зажмуриться…

    Написал Cheshir_Cat 17 июля 2011 в 17:55¤
  83.   1

    Souvenir, не, "Дефис2" :))))

    Написал tt-588 11 июля 2011 в 22:47¤
  84.   5

    Машум, ударение на первый слог, эдакая Маша на латинский манер =) Своего молодого человека периодически зову Сашум =)

    Написала Mashum 11 июля 2011 в 20:41¤
  85.   5

    Геллатар. По идее составной ник. Гелла(персонаж МиМ Булгакова, моя любимица) + Тар (первые три буквы девичьей фамилии)= Gellatar. Ник один. Я его нигде не меняю и всегда хожу под ним.

    Написала Gellatar 11 июля 2011 в 20:55¤
  86.   0

    Gellatar, о, у меня Гелла — тоже одна из любимых литературных персонажей. А в МиМ они вообще очень калоритные и няшные ^_^ особенно те, которые из свиты

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 21:04¤
  87.   7

    Souvenir, я, конечно, не граммар-наци, но КАЛОРИТНЫЕ это вы сильно)))

    Написала lelechka 11 июля 2011 в 21:44¤
  88.   2

    lelechka, >_____<
    epic fail

    Написала Souvenir 11 июля 2011 в 21:47¤
  89.   0

    Gellatar, а разве Ваше имя тут не причём?

    Написала Mshinskaja1 20 июля 2011 в 10:07¤
  90.   0

    Mshinskaja1, я об имени вообще вспомнила, когда уже года 3 юзала этот ник. Раньше был Галла просто. Везде была Галлой, но достали любители Дали. Пришлось чуть поменять.))).

    Написала Gellatar 20 июля 2011 в 10:15¤
  91.   4

    А так и произносится — капизка. А произошло это, не поверите, из-за опечатки чисто девичьего ника в далекой девичести. Так и прилипло на некоторых форумах, да логинах.

    Написала kapizka 12 июля 2011 в 00:18¤
  92.   0

    kapizka, была у меня одна знакомая КапРизка.. *задумалась

    Написала Hesther 24 августа 2011 в 10:54¤
  93.   1

    Лэйн. Имя моего любимого женского аниме-персонажа. Хотя регистрируюсь я на него редко, чаще использую своё давнее прозвище.

    Написала Lain 12 июля 2011 в 00:55¤
  94.   2

    Мати́льде (не Матильда!). Когда регистрировалась, вспомнила почему-то вот эту песню. А почему через «th», так это альтернативное (в основном германское) написание.

    Написала Mathilde 12 июля 2011 в 01:19¤
  95.   0

    Mathilde, требуем перевода!

    Написал Flashback 12 июля 2011 в 01:43¤
  96.   0

    Flashback, что, прям сюда выкладывать?

    Написала Mathilde 12 июля 2011 в 11:22¤
  97.   1

    Mathilde, агар-агар!

    Написал Flashback 12 июля 2011 в 12:21¤
  98.   2

    Flashback, я не умею переводить красиво, даже подстрочником, поэтому только смысл расскажу :)

    В общем, однажды днём аффтар гулял по берегу реки и вспомнил красавицу Матильде-Лину, в которую был когда-то влюблён. Вспомнил и запел эту песню (там еще куча лирических отступлений, про то, что песню вообще-то сочинил маэстро Леандро Диас, ихний знаменитый колумбийский музыкант, но, говорит нам аффтар, что это нетипичная для его сочинения песня, уж больно там слова простые и музыка незамысловатая. В общем, такой вот трибьют в одном флаконе). В общем, запел он, расчувствовался, сэрдце громко застучало :) Короче, пусть все кругом знают, что где-то там живёт красавица Матильде :)

    Написала Mathilde 12 июля 2011 в 18:21¤
  99.   2

    Это было речки, это было у моря!
    Сетименте пенсанде, мелодия без горя!

    Написал Flashback 12 июля 2011 в 19:52¤
  100.   2

    Flashback, во, кстати, нашла другую запись этой песни, так вот, тот маленький слепой старичок, что там по парку гуляет — это и есть маэстро Леандро Диас. И вообще, эта версия лучше, потому что там импровизаций аккрордеонных больше :)

    Написала Mathilde 12 июля 2011 в 18:34¤
  101.   5

    Вспышка. Сзади.

    Написал Flashback 12 июля 2011 в 01:53¤
  102.   5

    Полыхающая спина.

    Написала rosetapky 12 июля 2011 в 02:00¤
  103.   0

    Hau hankasi, мягкий след.

    Написал Flashback 12 июля 2011 в 03:49¤
  104.   4

    Flashback, воспоминание, возврат к прошлому в мыслях. Особенно, если начинаешь это прошлое в мыслях гонять туда-сюда.
    - Oh, he remains me my ex. Really… Fucking flashbacks!
    Как-то так.

    Написала Snarski 12 июля 2011 в 16:02¤
  105.   2

    Snarski, танцуют все!!!

    Написал Flashback 12 июля 2011 в 19:40¤
  106.   3

    Шваечка. Ударение на первый 'а'. Я этим словом называю всякую технику, преимущественно свою. ("Что-то не работает моя шваечка", "Оставила шваечку дома" — о ноутбуке). Уже потом узнала, что это слово даже в словаре (Даля? Ушакова?) зафиксировано, и обозначает что-то вообще другое. :)
    Нравится, как звучит и пишется. Доброе, уютное, нелепое немножко. Альтер-эго, чего уж тут :)

    Написала Shvaechka 12 июля 2011 в 07:15¤
  107.   2

    Вот, подсмотрела: в переводе с украинского "швайка" — это шило. Но это не про меня, я же Шваечка. :)

    Написала Shvaechka 13 июля 2011 в 03:02¤
  108.   3

    Shvaechka, Шильце?

    Написала Vorona 13 июля 2011 в 10:53¤
  109.   0

    Shvaechka, ассоциация с уменьшительно-ласкательным производным от так называемого "шва" то есь звука /ə/ в английском)..

    Написала AllabamA 7 октября 2011 в 15:57¤
  110.   10

    Я на сайте новичок и мало кому знакома, но очень хочется поделиться происхождением своего ника. По мнению моего, на тот момент трёхлетнего, сына, это существо (Пикетот) проживало у нас на кухне в ящике из под овощей. Кто игрушки раскидал? – Пикетот. Кто кашу по столу размазал? – Пикетот. А где Пикетот? – Вон там. Пикетот обитал у нас около полугода, а потом забылся ребенком навсегда. Отсюда было навеяно вот такое стихотворение.

    Пикетот стучит ногами,
    Рожи корчит жуткие,
    Пикетот пугает маму
    И бормочет сутками.
    Он отчаянно плюётся,
    Ковыряется в носу,
    Даже иногда дерётся
    И не любит колбасу.
    Мне про этого кретина
    Рассказал сыночек Дима.

    С тех пор я везде регистрируюсь как Пикетот. =)

    Написала Piketot 12 июля 2011 в 11:53¤
  111.   4

    Piketot, вы меня очаровали:)
    У моей подруги маленькая сестренка некоторое время по утрам тыкала пальцем в голую стену (только что после переезда) и утвердительно заявляла "Слоник!", причём на соответствующие вопросы показывала пальцем, где у слоника глазки, ножки. Вот такой устойчивый глюк:)

    Написала bell 12 июля 2011 в 12:12¤
  112.   1

    bell, у детишек это частое явление :)

    Написала Piketot 12 июля 2011 в 12:41¤
  113.   3

    я вместо того, чтоб придумывать воображаемых друзей, одушевлял свои мягкие игрушки. У меня их было штук 7, у каждой своё имя и характер) Я с ними общался, в том числе телепатически и на расстоянии и искренне верил, что если игрушка потеряется, я смогу её найти, спросив телепатически "где ты?")

    Написал Noyl 12 июля 2011 в 15:27¤
  114.   4

    Noyl, а у меня телевизор сбоку от кровати стоял, нерабочий. А под ним на полке мои игрушки. Выключался свет — опа, страшный штук с большим квадратным выпуклым глазом. А полка под ним — это нижняя челюсть. А тонкие ножки, омг, у него были ножки! — это клыки. А иногда он разевал рот — и тогда нижней челюстью была нижняя полка, на которой сидели все мои игрушки. Брал и жрал все мои игрушки, аяяй :(

    Написала jashen 13 июля 2011 в 14:47¤
  115.   7

    bell, у нашего старшего сына, в возрасте 4-5 лет, был мистический друг — "майор Шумский"!
    У нас нет ни одного знакомого с такой(или даже похожей) фамилией! И почему именно "майор" ?!! :))))

    Написал tt-588 12 июля 2011 в 13:11¤
  116.   3

    У всех детей воображаемые друзья, а у меня были воображаемые чудовища )
    По дороге от нашего дома на пляж было болотце, и мой дядя мне рассказывал, что там водятся делокраки, а в рощах водились слонопотамы.

    Написала Lain 12 июля 2011 в 14:11¤
  117.   2

    Lain, у меня тоже были воображаемые чудовища! Где-то в начальных классах, будучи в летнем лагере, я придумала такое замечательное животное, что потом, что бы успокоиться, мне пришлось заставить всю палату из восьми человек сдвинуть кровати. Ну представьте себе корявую нескладную лошадь с длинной шарнирной шеей, редкими ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ зубами, лысую и слегка морщинистую. Ростом с одноэтажный дом. Я живо представила, как она ходит по ночному лагерю, наклоняется и заглядывает в окна, моргая своими белёсыми глазками без ресниц. Да, я была ребёнком с больным воображением… Да ни фига не изменилось, собственно. Просто теперь мои фантазии совсем страшно озвучивать.

    Написала Vorona 12 июля 2011 в 14:21¤
  118.   3

    Vorona, ахаха, это вы круто выдумали )
    Продайте идею создателям "сайлент хилла" ))

    Написала Lain 12 июля 2011 в 14:45¤
  119.   1

    Lain, это моя любимая серия игр, видимо не зря :D

    Написала Vorona 12 июля 2011 в 14:51¤
  120.   1
    Написал Leach 14 июля 2011 в 12:05¤
  121.   8

    Похоже, нарисовалась отдельная тема для флудильни — детские страхи.
    Если я оставалась в квартире одна, да ещё вечером, то я боялась ходить по всей квартире, сидела в одной комнате. Дверь в комнату закрывала и сидела на диване — боялась наступать на пол. Если нужно было переместиться по комнате, то подставляла всё, до чего могла дотянуться и ступала на эти предметы — стул, диванная подушка, потом скачок на кресло. Не помню, кого именно я боялась, но знала, что он может схватить меня за ногу.

    Написала rosetapky 14 июля 2011 в 10:32¤
  122.   8

    Моя любимая забава "Исковеркай ник"! Только без обид :)

    bell — Билл, мяч, быль, боль, бле!
    rosetapky — растопка, гостапки, розетка
    Souvenir — сои-вениг, сунь-в-мир
    Vorona — вагоны, вор — она!
    Snarsky — спарски, спарта, каска, смазка
    tuuticky — титиски, тупики, тапочки
    DonKihot — Donkey hot!
    tt-588 — тт-666 (ну тут ничо не придумаешь :) )
    MWM — БМВ, даблью даблью даблью
    Alias2 — Альянс, All Ass, А нас 2!
    Budur — бабур, Видиг, Викинг, Видик, Багор, Booo-Bear
    Omich 1990 — beach 1990, фомич
    -- — -_-, ^_^, O_O
    Mashum — машрум (гриб), машем
    Gellatar — гель от тар, велобар, малабар
    lelechka — личинка, белочка
    Kapizka — Каризка, К-миска, киска
    Lain — rain, лайп
    Mathilde — мобильник, мохито, Мать Изольда о_О
    Flashback — fashion back, фиш бэг, флашбаск
    Shvaechka — скварочка, швеечка, феечка, шеечка, ширмочка
    Piketot — пикачу, пук и торт, пико-бот

    (не писать мне в ответ Ноль и Ноет :) )

    Написал Noyl 12 июля 2011 в 13:14¤
  123.   1

    Noyl, это вы намеренно так играете или само в голову приходит, когда ник видите? )

    Написала bell 12 июля 2011 в 13:32¤
  124.   1

    bell, я недавно узнал, что это оказывается один из инструментов троллинга :) А вообще всегда так делал для хохмы..

    Написал Noyl 12 июля 2011 в 13:39¤
  125.   2

    Noyl, так рассмешил мой ник, спасибо)))

    Написала Piketot 12 июля 2011 в 13:36¤
  126.   1

    Noyl, ой как мило!

    Написал Flashback 12 июля 2011 в 21:12¤
  127.   0

    Noyl, о, вау, белочка это было метко, меня так и называли раньше)

    Написала lelechka 7 августа 2011 в 14:34¤
  128.   3
    Написала Bumble-be 27 августа 2011 в 15:40¤
  129.   0

    Bumble-be, спасибо, посмеялся от души! :))

    Написал DonKihot 26 сентября 2011 в 11:13¤
  130.   5

    Читаюсь как «лич». В основном все произносят правильно. Единственное — произносится на русский манер, тоесть не [li:tʃ], а скорее [̈ɪli:tʃ]. При этом мало кто заметит разницу на слух раз и два. Происхождение покрыто мраком, не имеет ничего общего к щёлочи (я о таком переводе сравнительно недавно узнал), навеяно песней Limp Bizkit (там не тот лич :)) и необходимостью срочно сообразить ник в компьютерном клубе. Далее подкреплено любовью к созвучному виду нежити в HMM3. Где-то валялась притянутая за уши побуквенная расшифровка (типа это аббревиатура) и даже акроним, но за давностью лет найти не могу, а вспоминать лень. Короче, там всё сложно, он из всего этого вместе взятого и ещё кое-каких моментов вырос. Не переводится, ибо имя собственное :). Кстати, а реально был не один человек с таким именем и даже фамилией. Так что я не первый.

    Написал Leach 12 июля 2011 в 16:57¤
  131.   1

    Leach, а как же Лич Кинг из вовки?

    Написала jashen 13 июля 2011 в 14:50¤
  132.   1

    jashen, не балуюсь. Для меня ВОВ по прежнему Великая Отечественная Война, не более. Хотя не сомневаюсь, что он тот самый.

    Написал Leach 14 июля 2011 в 11:32¤
  133.   5

    я сам не знаю, как он произносится.

    Написал dajmwt 13 июля 2011 в 00:51¤
  134.   1

    dajmwt, давайте мы вам вариантов накидаем, а вы выберете? :)
    Даже мэ-вэ-тэ.

    Написала bell 13 июля 2011 в 12:10¤
  135.   15

    Джамшут

    Написала rosetapky 13 июля 2011 в 12:40¤
  136.   2

    rosetapky, идеально!

    Написал Leach 14 июля 2011 в 11:58¤
  137.   3

    дажмит, джедай, да и мат, damn it)

    Написал Noyl 13 июля 2011 в 14:09¤
  138.   2

    и тут столько вариантов…

    Написал dajmwt 13 июля 2011 в 22:42¤
  139.   4

    dajmwt, ты такой загадочный.

    Написала frustration 13 июля 2011 в 23:41¤
  140.   3

    Люблю свое имя. Анна. А еще в свое время очень любила Набокова и По. Из всего этого логично вытек мой псевдоним аж шестилетней давности Annabelle. Регистрируясь на разных форумах, ввожу разные его вариации. Вот тут — усеченная до Элль))
    *еще иногда бываю Ozma, но это совсем другая история*

    Написала Elle 13 июля 2011 в 16:22¤
  141.   3

    А мой я читаю как ЖехТер, с определенной паузой между Жех и Тер. Кто лазил в мой контакт, поймет — это от имени и фамилии.

    Написала zhexter 14 июля 2011 в 13:39¤
  142.   7

    zhexter, а я, как Зекстер.

    Написала Vorona 14 июля 2011 в 17:28¤
  143.   3

    malibu — ликёр такой, смешиваешь его с бейлизом и получается "оргазм")) *коктейль такой.

    Написала malibu 15 июля 2011 в 15:26¤
  144.   3

    а я ирс оф хиппо, Уши бегемота. Или Бегемотьи Ушки (есть такая песня, поищите)
    Не помню, с чего это вдруг я прониклась такой любовью к бегемотьим ушам, но это мой ник на протяжении долгого времени.

    Написала ears_of_hippo 16 июля 2011 в 13:38¤
  145.   5

    в моем нике вообще опечатка. я не думал, что задержусь здесь — вот и не стал исправлять.((

    Написал Cheshir_Cat 17 июля 2011 в 18:28¤
  146.   2

    со мной все понятно, думаю.
    и тоже думала заругюсь тут как-нибудь пофиг, пару советов скрытых прочитать захотелось )
    придумано как-то спонтанно, думала над тем что меня никто не называет Маргошей, ну и Логин зачем-то приписала…
    а вообще юзаю другой никнейм.)

    Написала login-margosha 18 июля 2011 в 11:43¤
  147.   0

    login-margosha, такая же фигня.

    Написал Soli 4 августа 2011 в 16:26¤
  148.   0

    login-margosha, и у меня.(

    Написала Pechenenko 15 сентября 2011 в 12:11¤
  149.   2

    эм.. сам всегда произношу эл-вэ-икс.. правильнее, конечно, эл-вэ-экс, но с иксом как-то роднее звучит, напоминает школьные годы :)

    Написал lvx 20 июля 2011 в 06:34¤
  150.   0

    ну да, происхождение все пишут ещё.. ентот ник — сокращение слова lumenvindex, который, в скою очередь, образован от двух латинских слов — lumen и vindex.. нормальному переводу сочетание слов не поддаётся.. да и не сочетание это, а так, мыслеобраз :)

    Написал lvx 20 июля 2011 в 06:40¤
  151.   1

    lvx, а мне почему-то представлялся Лев из Латвии. :)

    Написала Shvaechka 24 июля 2011 в 03:52¤
  152.   3

    dRwg — читается "друг". Валлийское слово, означает "злой".

    Написал dRwg 20 июля 2011 в 13:10¤
  153.   2

    dRwg, dde, cariad :)

    Написала Snarski 5 августа 2011 в 01:59¤
  154.   2

    у меня довольно простой, так и читается "гетнайн". "get9" — название песни из саунтдрека к Ghost in the Shell SAC. ник выбирался очень давно, еще в бытность мою анимешницей.

    Написала getnine 21 июля 2011 в 12:28¤
  155.   3

    Скрима Синклер, ничего особенного. Только одна деталь — в "Синклер" ударение на "И", а не на "Е"

    Написала Screama_Sinclair 21 июля 2011 в 17:20¤
  156.   1

    Screama_Sinclair, а что это означает?

    Написала PombaGira 26 июля 2011 в 02:05¤
  157.   0

    Что именно?

    Написала Screama_Sinclair 26 июля 2011 в 04:18¤
  158.   0

    Screama_Sinclair, "Скрима Синклер" — кто это?

    Написала PombaGira 26 июля 2011 в 10:26¤
  159.   0

    Это только я.

    Написала Screama_Sinclair 26 июля 2011 в 13:51¤
  160.   2

    Screama_Sinclair, здорово!значит если вы прославитесь кто-нибудь сможет называться вами на форумах :)

    Написала PombaGira 26 июля 2011 в 15:56¤
  161.   0

    Мой ник уже воруют периодически. Зачем — ума не приложу.

    Написала Screama_Sinclair 27 июля 2011 в 00:30¤
  162.   3

    Screama_Sinclair, долго думала и вспоминала. Что за слово Синклер и отчего меня царапает. Вспомнила. В 90 годы дядик привез чудо заморское. Компьютер "Синклер". С учетом, что тогда Денди 16 битка были чуть ли не нанотехнологиями, а тут целый комп для игр. Все игры были записаны на аудиокассеты и загружались минут по 20. Пиликали и трещали прикольно. Подключалось сие к телевизору обыкновенному. Вот тогда я и познакомилась с Мисс Пекман, Бомберменом, Президентом, Джампинг Джеком и еще с кучей других игрушек. )))

    Написала Gellatar 8 августа 2011 в 22:55¤
  163.   1

    А мне вот Трамвай наш вспомнился. Все время читала его ник, как "Ядреный трамвай". Пока где-то не нашла шутку на тему ядерной реакции, шутку долго не могла понять, причем тут ядерная реакция и трамвай… каково же было мое удивление в итоге!

    Написала kashtanka-net 24 июля 2011 в 19:06¤
  164.   2

    kashtanka-net, я Трамвая тоже часто вспоминаю, даже беспокоюсь за него (надеюсь самое скверное, что могло с ним произойти — это неожиданная женитьба на немке).

    Написал tt-588 25 июля 2011 в 02:33¤
  165.   3

    tt-588, и, учитывая, что немцы отказываются от ядрёной энергетики, теперь он сменит ник на "Sonnenstadtbahn" (солнечный трамвай).

    Написал Soli 9 августа 2011 в 18:19¤
  166.   2

    А мой ник читается как "вертрикс", причем неважно с каким ударением! Придумал в первый день, когда начал пользоваться интернетом. :)

    Написал wertrix 23 августа 2011 в 19:54¤
  167.   2

    Мое происхождение тут. Сама читаю как Эстер, с ударением на первый слог, на другое не обижаюсь. Предупреждая возможные вопросы — не еврейка, но ничего против них не имею)

    Написала Hesther 24 августа 2011 в 11:09¤
  168.   1

    Hesther, а я как Хезер читала)

    Написала lelechka 27 августа 2011 в 11:39¤
  169.   2

    lelechka, если вы меня за неделю на сайте успели где-то прочитать — это уже приятно))

    Написала Hesther 30 августа 2011 в 13:59¤
  170.   6

    Hesther, а если вас вдруг массово клонируют — будете ПолиЭстер :(

    Написала jashen 20 сентября 2011 в 22:43¤
  171.   0

    jashen, ой… >_<
    Я об этом даже не подумала. Вы меня разгадали.
    Только никому не говорите.

    Написала Hesther 21 сентября 2011 в 13:16¤
  172.   4

    jashen, не хотела нарушать драгоценную кстатидашную анонимность, но без этого вы не поймете гениальности своего комментария.
    Меня Полиной зовут.

    Написала Hesther 5 октября 2011 в 17:05¤
  173.   2

    Hesther, слегка потрясён яшенской прозорливостью! :)

    Написал DonKihot 6 октября 2011 в 07:44¤
  174.   0

    DonKihot, вот и я о том же)

    Написала Hesther 6 октября 2011 в 15:40¤
  175.   7

    В силу моей досадной опечатки, ник остался без последней буквы "e".
    Теперь вот вместо обыного "шмеля", "Bumble-be"(шмелям — быть!) звучит как призыв занести шмелей в Красную книгу :)

    Написала Bumble-be 27 августа 2011 в 15:46¤
  176.   2

    Я СкромныйНоль из-за рекламы Шанель в телевизоре во время придумывания ника, скромная и вежливая. null в нике как-то не звучало, да и не знаю откуда взялось, но как перевод для второй его половины вполне сойдет.

    Написала Shynell 28 августа 2011 в 18:26¤
  177.   0

    Shynell, а я вас читала как "Шинель" и вспоминала Акакия Акакиевича. Буду знать, что не она =)

    Написала Mashum 22 сентября 2011 в 21:32¤
  178.   3

    А я тоже изначально регистрировалась только чтобы почитать скрытые советы, причем таинственным образом забыла и не смогла восстановить логины и пароли от двух предыдущих акков. Поэтому у меня в качестве ника собственная фамилия, и ударение, как ни странно, на третий слог. Так вот позитивно я вышла замуж)

    Написала Pechenenko 15 сентября 2011 в 12:28¤
  179.   -1

    Pechenenko, вы же понимаете, что добрая половина аудитории ни за что не сможет ставить ударение, как ни странно, на третий слог?

    Написала jashen 20 сентября 2011 в 02:47¤
  180.   0

    jashen, да я и не претендую)

    Написала Pechenenko 20 сентября 2011 в 07:07¤
  181.   4

    А зря. Я вот всегда его только так и читал.
    Только сначала долго отбивался от прочтения "Печенька" :)

    Написал TT 20 сентября 2011 в 07:52¤
  182.   1

    TT, быстро Вы, я полгода отбивалась=) в универе до сих пор так все и зовут: сначала прикалывались, а потом привыкли =D Да не страшно, чо уж тут. Главное, чтобы дочка в садике/школе не закомплексовала.

    Написала Pechenenko 20 сентября 2011 в 18:19¤
  183.   2

    Pechenenko, а я от пече́ненки никак не могу отделаться, это же так мило, тепло, уютно :<

    Написала jashen 20 сентября 2011 в 22:42¤
  184.   1

    jashen, угум. Вот я прям переживать стала, что у меня ник такой няшный, и в комментах не посрать... Как бы когнитивного диссонанса не случилось.

    Написала Pechenenko 21 сентября 2011 в 07:27¤
  185.   0

    Pechenenko, не случится, обещаю! Но так по домашнему… печЕненко с имбирем, корицей и мёдом. =)

    Написала bkmmebel 21 сентября 2011 в 10:01¤
  186.   0

    jashen, дык токо половина, я вот пока разобрала в первый раз круговорот n, h и e именно на третий ударение и сделала, даже не задумалась о печеньковом варианте, так что есть всетки, такие, догадавшиеся, хоть и мало нас))

    Написала lelechka 22 сентября 2011 в 01:42¤
  187.   1

    Pechenenko, я буду единственной, кто прочитал ваш ник с первого раза правильно!)

    Написала ada_keusch 21 сентября 2011 в 18:41¤
  188.   0

    ada_keusch, аее=)

    Написала Pechenenko 21 сентября 2011 в 20:23¤
  189.   0

    А твой как?

    Написал TT 22 сентября 2011 в 08:21¤
  190.   0

    TT, в инфо написано вообще-то =Ъ Ада Койш."Keusch" значит "непорочная" %)

    Написала ada_keusch 22 сентября 2011 в 09:07¤
  191.   2

    Непорочная из Ада, значит? :)

    Написал TT 22 сентября 2011 в 09:07¤
  192.   0

    TT, именно!

    Написала ada_keusch 22 сентября 2011 в 12:21¤
  193.   0

    Невероятная помесь Лилит и Девы Марии!

    Написал TT 22 сентября 2011 в 12:29¤
  194.   0

    TT, ну, как ты мог заметить по моему поведению ВК, в последнее время Лилит явно перетягивает одеяло на себя.

    Написала ada_keusch 23 сентября 2011 в 23:55¤
  195.   1

    Притча о двух волках. Но в новом виде.

    Написал TT 26 сентября 2011 в 07:29¤
  196.   3

    А я томат Kulibin. Читается ну вы поняли как. Это не моя фамилия. В детстве дразнили, прилипло, оказалось правда.

    Написал Kulibin 19 сентября 2011 в 01:55¤
  197.   2

    Kulibin, а я плавала на пароходике с вашим ником.

    Написала Hesther 19 сентября 2011 в 23:15¤
  198.   1

    — Разрешите поинтересоваться. Кто это такой Антон Павлович Чехов будет?
    — Не знаю, — отвечает Матроскин. — Только так пароход назывался, на котором мой дедушка плавал.
    — А кто такой Федор Иванович Шаляпин?
    — Тоже не знаю. Так другой пароход звали.
    — Наверное, один был шахтер прославленный, а второй молотобоец! — решил Печкин. — Или они оба были почтальоны знаменитые.
    — Я думаю, они были очень хорошие люди, — сказал Шарик, — раз их именем пароходы назвали.

    Написал TT 20 сентября 2011 в 07:53¤
  199.   0

    TT, ненене :-[ я это.. мы даже его изобретения смотрели..

    Написала Hesther 20 сентября 2011 в 15:52¤
  200.   0

    TT, а как же Иван Фёдорович Крузенштерн, человек и пароход?

    Написала jashen 20 сентября 2011 в 22:27¤
  201.   1

    jashen, Доктор наук профессор Шварценгольд))))

    Написала Gellatar 21 сентября 2011 в 00:24¤
  202.   3

    я читаюсь как бэ-ка-эм-мебель )) специфика работы такой =)

    Написала bkmmebel 21 сентября 2011 в 10:02¤
  203.   0

    bkmmebel, а бэ-ка-эм не от фио случайно?

    Написала lelechka 22 сентября 2011 в 01:45¤
  204.   0

    Нет, lelechka, Это аббревиатура Борская Корпусная Мебелюка

    Написала bkmmebel 22 сентября 2011 в 09:17¤
  205.   2

    bkmmebel, не сочтите за рекламу =)

    Написала bkmmebel 22 сентября 2011 в 09:18¤
  206.   0

    bkmmebel, любите вы свою работу.. я вот первым делом, признаюсь, о рекламе и подумала)
    Разрешают на кстатиде сидеть хотя бы?)

    Написала Hesther 22 сентября 2011 в 17:33¤
  207.   0

    Hesther, разрешают? Думаю, что они не знают ))) Меня никто не контролирует, ведь никогда не знаешь что может послужить толчком к творчеству. Я Дизайнер-конструктор, мне иногда полезно поплавать в интернете, подумать на отвлеченные темы.

    Написала bkmmebel 23 сентября 2011 в 09:16¤
  208.   0

    bkmmebel, а че тогда две м?
    Я видела, что некоторые как раз так сокращают фио и добавляют место работы или отдел, тоесть вы могли бы оказаться Б.К.М из какой-то там Мебели)

    Написала lelechka 23 сентября 2011 в 00:55¤
  209.   5

    bkmmebel, а я вас читала как Бекмамбель:) на имя похоже:)

    Написала bell 22 сентября 2011 в 17:55¤
  210.   0

    bell, Ой как красиво, смущена и польщена, спасибо.

    Написала bkmmebel 23 сентября 2011 в 09:16¤
  211.   1

    Ну собственно все просто, кадет. Прилепилось в геймерском прошлом, да так и осталось.

    Написал cadet 7 ноября 2011 в 23:58¤
  212.   1

    ариох

    Написал ariokh 8 ноября 2011 в 12:14¤
  213.   3

    ariokh, у меня закрадывается лишняя р, "Ариорх")

    Написала ada_keusch 8 ноября 2011 в 16:35¤
  214.   2

    ada_keusch, ага, не у тебя одной. откуда она туда лезет — загадка..

    Написал ariokh 8 ноября 2011 в 17:06¤
  215.   3

    агой маминко (с украинским звуком "г") — первое, что пришло в голову при регистрации. по-чешски это означает "привет, мам" :)

    Написал ahoj_maminko 25 ноября 2011 в 21:37¤
  216.   2

    ahoj_maminko, Г или Ґ ?

    Написал mao_dzen 6 января 2012 в 15:24¤
  217.   1

    mao_dzen, г.

    Написал ahoj_maminko 15 июня 2012 в 03:19¤
  218.   3

    У меня многие знакомые используют для ников латинские названия всякой живности — lycopodium, lupus, особой популярностью пользуется batrachospermum и наннандрий (буквально — "мужчинка"). А мне вот нравится слово дикарион (только я его неправильно написала, правильно — dicaryon).
    Это такая стадия развития у некоторых грибочков, когда в одном организме в каждой клетке по два ядра — от "мамы" и от "папы", но они еще не слились и полового процесса, как такового, не было. На схеме это выглядит так.
    Из дикарионов после слияния ядер образуются аски (буквально — "сумки") с аскоспорами или базидии с базидиоспорами.
    Произносится как читается, "дикарион", писать с большой буквы не обязательно.

    Написала dicarion 26 ноября 2011 в 15:37¤
  219.   4

    Нику Goger уже лет 5, как познакомился с интернетом, так и придумал его. Производное от имени. Читается как Гогер. А tatar — одно из множества добавочных слов, которые я использую, когда "оригинальный" Goger уже занят (дюже не люблю цифры в нике). Горжусь, знаете ли, татарскими корнями, татарин я на четверть.

    Написал Goger-tatar 6 января 2012 в 13:25¤
  220.   2

    Мао Дзэн :) долго он у меня хз почему Мао а Дзэн сокращение от имени… И главное его достоинство то, что всегда свободен а если и занят то мной :)
    Есть еще один без подчеркивания потому-что некоторые ресурсы не любят этот символ.

    Написал mao_dzen 6 января 2012 в 15:22¤
  221.   2

    Вот раньше, года четыре или пять назад, мой ник был всюду свободен.. А запрос "Noyl" в гугле выдавал чисто инфу по мне.
    Теперь же по какой-то причине его зохавала толпа людей — в гугле выдаёт какого-то лохового DJ Noyl, в твиттере я не смог зарегаться, ибо там мой ник уже занял какой-то кореец и тэдэ.. Ладно ещё какая-то нефтяная компания ООО "Noyl", тут хоть необидно и можно повыпендриваться перед незнающими людьми +)

    Написал Noyl 6 января 2012 в 15:36¤
  222.   1

    Как пишется, так и слышится — Арастиор, ударение на О.

    Написал Arastior 15 июня 2012 в 19:07¤
  223.   3

    Кирчхоф Небель — с немецкого "Кладбищенский туман" :)

    Написал(а) Kirchhof-Nebel 28 июня 2012 в 00:39¤
  224.   0

    Я не учил немецкий, но по-моему nebel произносится скорее как "нибел", нет?

    Написал TT 28 июня 2012 в 10:13¤
  225.   0

    Адам Ламберт биография

    Написал(а) Music 20 августа 2016 в 18:07¤

Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии.
Хотите зарегистрироваться? ?